言語を記号の体系として signifian (=significante) と signifié (sdignificado) から成り立つとみなすソシュールの説に倣えば、ジェスチュアも同様に significante たる身振りと significado たる身振りの内容とによってなりたつ。さらにジェスチュアの複雑なところは significado に付随する言語表現に、同じ言語圏でもさまざまな変種がみられることである。ポルトガル語で用いられるジェスチュアについて、付随する言語表現のありかたに焦点をあて、若干のケーススタディを踏まえ、その複雑な状況と言語学的な研究の必要性を述べた。