半過去形(接続法) Pretérito imperfeito do conjuntivo | subjuntivo
 接続法時称のひとつで直説法・過去形の語幹(2人称単数形から活用語尾-steを除いた部分)に以下の活用語尾を付加する。 -sse, -sses, -sse, -ssemos, -sseis, –ssem
 日本語では接続法過去という名称も用いられるが、原語はNGP, NGBともに Pretérito imperfeito do conjuntivo | subjuntivo(接続法・未完了過去形)としており、本小辞典では直説法との並行性をふまえてたんに「接続法・半過去形」と呼ぶ。
■主動詞が従属節内接続法をとる場合、過去の基準点からみて同時的に実現する状況をあらわす。
(1) Ontem à noite, eu esperava que ela me telefonasse. 昨夜は彼女が電話してくれるといいと思っていた.

■条件文の条件節において目下の現実に反する条件を提示する.
(2) Se eu estivesse agora no México, não conseguia a passagem para o Japão. 今頃メキシコに居たら日本行きの切符は入手できないだろう.

■その他条件文の帰結節を利用した丁寧表現において.
(3) Gostava que o senhor conversasse primeiro com ela. 私としてはあなたが彼女とまず話をしていただけたらとおもいますが.

Copyright © 2011 Shiro Iyanaga All rights reserved