半過去形(直説法) Pretérito imperfeito do Indicativo
 直説法時称のひとつで活用語尾は規則動詞で以下のとおりである。
 第1活用動詞:[-ava, -avas, -ava, -ávamos, -áveis, –avam]
 第2,3活用動詞:[-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, –iam]

■過去の基準点からみて同時的に実現する状況をあらわす。
(1) Ontem à noite, às dez horas, eu falava ao video-telefone com um amigo na França. 昨夜10時に私はテレビ電話でフランスにいる友人と話していました.

■過去における習慣的事実
(2) Quando eu era pequeno, as senhoras usavam mais quimono do que agora. 私が子供の頃は女の人たちは今よりもっと着物を着ていたものでした.

 また条件文の帰結節として直説法・過去未来形の「代用」として頻繁に用いられる。この用法はすでに代用の域を超えて現代のポルトガル語、特に口語では過去未来形を凌駕していると言って良い。
(3) Amanhã, eu não ia à biblioteca. 明日は図書館にはいかないと思う.
(4) Com estas ilustruções, o livro ficava bonito! こういうイラストがあれば、本は奇麗になるでしょうね.

【参考】不規則な動詞の半過去形はたとえば Dicionário Priberam da Língua Portuguesa の活用表などで参照可能:ter, ser, vir, pôr.

Copyright © 2012 Shiro Iyanaga All rights reserved.