態(voz)のひとつ。ある動作を描写する場合、動作を行う主体である動作主(agente de ação)を主語にして他動詞が直接目的語(objeto direto) として被動作主をとる形式を
能動態と呼ぶ。これとは逆に被動作主を主語とする場合が受動態である。
■能動態
(1) O técnico
controla o computador. 技師がコンピューターを制御する.
■受動態
(2) O computador
é controlado pelo técnico. コンピューターは技師によって制御される。
能動態と受動態の関係は以下のようになる。
【能動態】A+動詞+B
【受動態】B+ser+過去分詞+por+A
動詞が過去分詞の規則形と不規則形をもつ場合、能動態では規則形、受動態では不規則形を用いる。
(3) O país tem
expulsado muitos trabalhadores clandestinos. その国は多くの不法就労者を追放して来た.
(4) Muitos trabalhadores clandestinos tem
sido expulsos pelo país. 多くの不法就労者がその国によって追放されて来た.
不規則形のみもつ場合はどちらの態でも不規則形を用いる。
(5) O professor terá
escrito alguns comentários. 先生はコメントをいくつか書いたようだ.
(6) Alguns comentários terão
sido escritos pelo professor. コメントがいくつか先生によって書かれたようだ.