(1) Continua indefinido onde é que será o local do evento.(主語:行事の場所がどこになるかは相変わらずはっきりしてない)
(2) Não sabemos quando é que o exame termina.(直接目的語:いつ試験が終わるのか私たちは知らない)
(3) Uma questão fundamental foi quem é que vai autorizar a despesa.(補語:根本的な問題はだれが支出を許可するかであった)
なお特殊疑問文における主語−述語動詞の語順を非文とする制限(PEのみ)は間接疑問文の節内でも維持される。したがって(4) はo que 以下の節が特殊疑問文であるが (5) はo que 以下の節が先行詞を含む関係節となる。
(4) Não compreendo o que é que pensa o João. ジョアン何を考えているのかわからない.
(5) Não compreendo o que o João pensa. ジョアンの考えることは私にはわからない.